La historia

Benazir Bhutto - Historia


Benazir Bhutto

1953- 2007

Político paquistaní

Benazir Bhutto, quien recibió un A.B. de Radcliffe y un M.A. de Oxford, es la hija del ex primer ministro paquistaní Zulfikar Ali Bhutto. Su padre fue ejecutado en 1979. Poco después, Benazir asumió la dirección del Partido Popular de Pakistán. Al regresar a Pakistán del exilio en 1986, se convirtió en Primera Ministra en 1988. En agosto de 1989, el presidente de Pakistán, Ghulam Ishag Khan, despidió a Bhutto, alegando que era corrupta. En 1993 fue nuevamente elegida Primera Ministra. Fue expulsada nuevamente en 1996 nuevamente acusada de corrupción. Ella se exilió en Dubai. En octubre de 2007, el general Musharraf le concedió la amnistía y regresó a Pakistán. Poco después de su regreso, se hizo un intento de asesinato contra su vida, pero fracasó. El 27 de diciembre, mientras se dirigía a un mitin político, fue asesinada.


Benazir Bhutto - Historia

Segundo régimen de Benazir Bhutto (1993-1996)

Un parlamento colgado surgió después de las elecciones de 1993, ya que ningún partido tenía el mandato de formar gobierno de forma independiente. Tanto el PPP como el PML (N) intentaron ganarse a los partidos pequeños y a los candidatos independientes para obtener el apoyo necesario. Sin embargo, la mayoría de los independientes, sabiendo que el PPP había emergido como el partido más grande de la casa y que PML (N) no estaba en los buenos libros del establishment, decidió apoyar al primero. Benazir Bhutto prestó juramento como Primera Ministra por segunda vez el 19 de octubre de 1993. Además de la minoría elegida y los miembros independientes, PML (J) también se unió al gobierno de coalición. En Punjab, a pesar de emerger como el partido más grande de la cámara y obtener 105 de los 240 escaños, al PML (N) no se le permitió formar el gobierno. PML (J), un partido con apenas 18 escaños, con el apoyo del PPP y miembros independientes, hizo su ministerio. Así, el grupo de Nawaz Sharif fue expulsado de los corredores de poder de Punjab por primera vez desde que se reinició el proceso electoral en el país en 1985 [1]. Aunque PML (N) logró formar gobierno en alianza con ANP en NWFP, en abril de 1994 PPP logró un voto de censura contra Pir Sabir Shah, el Ministro Principal de PML (N), y luego estableció su gobierno en la provincia con Aftab Ahmed. Khan Sherpao como su líder en la casa. Un mes después del establecimiento del nuevo Gobierno Federal, se celebraron elecciones presidenciales en las que el candidato del PPP, Farooq Ahmed Khan Leghari, derrotó al candidato de PML (N), Wasim Sajjad, por 274 contra 168 votos electorales. [2]

Con su confidente como presidenta y la presencia de un gobierno amigo en Punjab, Benazir Bhutto parecía una Primera Ministra relajada. En contraste con la situación de 1988, no le preocupaba la ejecución del artículo 58-2 (B), ni temía el tirón de piernas de la provincia más grande y poderosa del país. Tenía aún más confianza ya que el establecimiento había desarrollado diferencias con Nawaz Sharif y ella estaba en sus buenos libros. [3] Benazir Bhutto se centró en la introducción de políticas liberales que incluían el empoderamiento de la mujer, los derechos de la clase laboral, la planificación familiar, etc. pero no logró satisfacer a las masas. Continuó con el proceso de privatización y detuvo la mayoría de los proyectos de desarrollo iniciados por el gobierno de Nawaz Sharif. Sin embargo, no pudo evitar que la economía del país cayera en picado. La percepción popular era que el declive económico se debía a que la corrupción había alcanzado su cenit durante esa época. Transparencia Internacional, con sede en Berlín, clasificó en su informe a Pakistán como el segundo país más corrupto del mundo. [4] Además, la situación de la ley y el orden en Karachi se deterioró rápidamente. Las fuerzas paramilitares lanzaron una operación en la ciudad y MQM fue mal atacado. [5] Nawaz Sharif estaba explotando las debilidades del régimen de Benazir Bhutto. Su hermano, Mir Murtaza Bhutto, también se volvió contra ella y comenzó a desafiar abiertamente sus habilidades administrativas y sus opiniones políticas. Para echar más leña al fuego, Murtaza Bhutto fue asesinado en Karachi y su familia acusó a Benazir Bhutto y a su esposo, Asif Ali Zardari, del asesinato. [6]

Sin embargo, lo peor para Benazir Bhutto fue que el presidente Leghari también se volvió contra su régimen. No estaba contento con la interferencia indebida de Zardari en los asuntos gubernamentales. Su abismo aumentó aún más en las cuestiones del nombramiento del Jefe del Ejército y el intento de Benazir Bhutto de destituir al Presidente del Tribunal Supremo, Sajjad Ali Shah. [7] Benazir Bhutto estaba tan molesta con el presidente que incluso lo culpó por el asesinato de Murtaza Bhutto. [8] En última instancia, debido a sus diferencias con el Primer Ministro, la demanda cada vez mayor de los partidos de oposición y el respaldo del Establecimiento, [9] Leghari utilizó el artículo 58-2 (B) y disolvió las asambleas el 5 de noviembre de 1996. Cargos como corrupción, terrible situación de la ley y el orden, especialmente en Karachi, ejecuciones extrajudiciales, etc., que fueron presentados anteriormente por Ishaq Khan en 1990 y 1993, fueron nuevamente presentados como una excusa para justificar la decisión. Como siempre, los opositores políticos del gobierno derrocado se incluyeron en la configuración provisional. El primer ministro, Malik Miraj Khalid, y los ministros en jefe de las cuatro provincias, Mian Afzal Hayat (Punjab), Mumtaz Bhutto (Sindh), Raja Siander Zaman (NWFP) y Mir Zafarullah Khan Jamali (Baluchistán), tenían diferencias abiertas con el PPP. Sin embargo, una cosa buena fue que Miraj Khan y su equipo interino, en lugar de involucrarse en actividades políticas y atacar a un partido político u otro, los restringieron a su función principal de celebrar elecciones. Mientras estuvo en el cargo, Miraj Khalid pasó una vida muy simple y su actividad favorita era dirigirse a los niños visitando escuelas. [10]

[1] Maleeha Lodhi, Encuentro de Pakistán con Democracy (Lahore: Vanguard Books, 1994), 4.

[2] Subrata Kumar Mitra y otros ed., Partidos políticos en el sur de Asia (Westport: Praeger Publishers, 2004), 169.

[3] Mahmood Monshipouri y Amjad Samuel, "Development and Democracy in Pakistan: Tenuous or Plausible Nexus?" Encuesta asiática, Vol. 35, N ° 11 (University of California Press, 1995), 973-989.

[4] Ian Talbot, Pakistán: una historia moderna de Pakistán (Karachi: Vanguard Books, 1999), 346.

[5] Craig Baxter y Charles H. Kennedy ed. Pakistán: 1997 (Nueva Delhi: Harper Collins, 1998), 6.

[6] Fatima Bhutto, Canciones de sangre y espada (Londres: Penguin, 2010), 18.

[7] Muhammad Ali.Shiekh, Benazir Bhutto: una biografía política (Karachi: Editorial de libros de Oriente, 2000), 223.

[8] Christophe Jaffrelot, ed., Una historia de Pakistán y su origen, trad., Gillian Beaumont (Londres: Wimbledon Publishing Company, 2000), 87.

[9] Kausar Parveen, "Octava enmienda: su impacto en el desarrollo político en Pakistán" M Phil Tesis (Universidad Quaid-i-Azam, Islamabad, 1999), 90.


Recordando el legado de Shaheed Benazir Bhutto

Catorce años después del martirio de Mohtarma Benazir Bhutto, “Zinda hai BB, zinda hai”Todavía resuena en los mítines políticos y todos los días, en el corazón de los trabajadores de su partido. A menudo pienso que, de hecho, Shaheed BB todavía vive en nuestros pensamientos y recuerdos. Cada año, el 21 de junio se conmemora su cumpleaños y se cortan pasteles para rendir homenaje a esta mujer fenomenal, que era el orgullo de Pakistán a nivel nacional e internacional. A pesar de una amenaza conocida a su vida, decidió regresar con su pueblo por el bien de la democracia y el estado de derecho. Su sacrificio será recordado en la historia de Pakistán para siempre como parte de la contribución irrefutable de la familia Bhutto a la restauración de la democracia.

Durante su mandato como Primera Ministra, creó oportunidades de empleo y ayudó a numerosas personas que no tenían a dónde acudir. Incluso apoyó económicamente a personas necesitadas con caridad personal, como la cuidadora de Pak Tea House, que era un espacio de libertad donde florecía la cultura política, intelectual y artística. Hoy, todos aquellos cuyas vidas tocó la recuerdan con profundo respeto. Shaheed BB es un ejemplo de un verdadero líder que permanece vivo en los corazones de la gente mucho después de dejar este mundo. Su generosidad también es evidente en su ideología de reconciliación en lugar de venganza.

Hoy, este legado de respeto en la política debería ser una lección para todos sobre la promoción de una cultura de tolerancia en la política. Hay innumerables casos de la vida de Shaheed BB que son un testimonio de su valentía y luchas por la democracia. Nunca cedió a las presiones del régimen militar y se mantuvo firme en sus ideologías, casi como un artículo de fe: protegió su visión con su vida.

El 14 de enero de 1984, Shaheed BB llegó al aeropuerto de Heathrow en Londres después de cinco años de cárcel y arresto domiciliario, donde recibió una muy cálida bienvenida por parte de sus seguidores. En esta ocasión, habló con los medios y dijo: “Pakistán es mi patria. Viviré y moriré allí. Vine a Gran Bretaña para buscar tratamiento médico. En la ley marcial de Zia, permanecí en confinamiento durante cinco años y ahora respiro libremente en un país libre. Después de consultar con los líderes del partido aquí, decidiré el curso de acción futuro. El Partido Popular de Pakistán no pertenece a un solo individuo, pero pertenece al pueblo de Pakistán. Regresaré a Pakistán tan pronto como termine mi tratamiento ”. Después de la operación de su oreja, aumentó la intensidad de su lucha contra el régimen de Zia en Londres.

Shaheed BB había decidido claramente que no recurriría a ningún acto de venganza contra la viuda del general Zia o su familia. También instruyó a los trabajadores de su partido para que mantuvieran una actitud de respeto hacia sus rivales. Ella dio un ejemplo único a los futuros líderes políticos de nuestro país, manteniéndose fiel a su gran estatura política, perdonando a sus rivales. Su legado es una lección de que los líderes políticos deben desalentar el abuso verbal o físico, difamar personalmente a los oponentes u otras formas de venganza. Deben recordar la conducta de Shaheed BB y abstenerse de rebajarse al nivel de los rufianes comunes.

Solo unos días después de llegar a Londres, recibí una llamada de Sanam Bhutto de que BB me estaba buscando. Shaheed BB me preguntó si quería trabajar con ella como su portavoz. Me sentí honrado por esta propuesta y acepté. Respondí que haría todo lo posible para hacer justicia a este puesto. Fue su guía la que me enseñó mucho y me dio una misión satisfactoria en la vida.

Los medios internacionales dieron voz a su lucha por la democracia en el escenario mundial. Un periódico de Dinamarca presentó a Shaheed BB con estas palabras: "¿Quién sabía que un graduado de Harvard y Oxford, alto, delgado y sofisticado 'Princesa del Este', se convertiría en un símbolo de unidad para el pueblo de Pakistán?"

Siempre que hablaba de sus luchas contra la opresión del régimen militar, nunca había lágrimas en sus ojos y nunca se revolcaba en la autocompasión. Cuando hablaba de su tiempo en la cárcel, siempre recordaba a sus trabajadores del partido esperando el castigo en las cárceles paquistaníes. Nunca olvidó la necesidad de luchar por su pueblo, manteniéndose fiel al legado de su padre, Shaheed Zulfikar Ali Bhutto. Dijo que tenemos que acabar con esta autocracia y que si esto se puede lograr yendo a la cárcel, lo haría una y otra vez. Ella alzó su voz por un Pakistán democrático en múltiples foros a nivel internacional y ayudó a establecer una base sólida para el Partido Popular de Pakistán en todo el mundo.

En 1986, dejó a todos sin palabras cuando durante una entrevista televisiva dijo que a pesar de las tácticas opresivas del general Zia, no recurriría a la política de venganza. El presentador de televisión repitió su pregunta y preguntó que a pesar de que Zia ahorcó a su padre y la mantuvo en la cárcel, ¿no se vengará? Ella respondió que no creía en la venganza y esa era la diferencia entre Zia y ella. Esta entrevista fue vista por cientos y miles de personas. Cuando a la mañana siguiente salimos a desayunar, fue recibida por una multitud de personas que apreciaron mucho la respuesta de Shaheed BB en la entrevista aplaudiendo su llegada.

El 10 de abril de 1986, cuando BB aterrizó en Lahore, me pidió que saliera primero y viera la situación con respecto al comportamiento de la policía. El área estaba rodeada por la policía y, junto con algunos otros líderes del partido, me convertí en parte de la histórica procesión de bienvenida que llegó a Minar-e-Pakistan para una jalsa. En las elecciones generales de 1988, la victoria del Partido Popular de Pakistán fue un momento decisivo en el que la democracia ganó contra el terror y la opresión. Shaheed BB se convirtió en la primera mujer Primera Ministra en el mundo musulmán, un momento de orgullo para todos los que apoyaron un Pakistán progresista y democrático.

Shaheed BB había decidido claramente que no recurriría a ningún acto de venganza contra la viuda del general Zia o su familia. También instruyó a los trabajadores de su partido para que mantuvieran una actitud de respeto hacia sus rivales. Ella dio un ejemplo único a los futuros líderes políticos de nuestro país, manteniéndose fiel a su gran estatura política, perdonando a sus rivales. Su legado es una lección de que los líderes políticos deben desalentar el abuso verbal o físico, difamar personalmente a los oponentes u otras formas de venganza. Deben recordar la conducta de Shaheed BB y abstenerse de rebajarse al nivel de los rufianes comunes.

Cuando miro hacia atrás, recuerdo aspectos de la personalidad de BB que tuve la suerte de presenciar personalmente. Su naturaleza generosa y empática es evidente en su comportamiento con los demás. Ella celebraba regularmente mi cumpleaños hasta diciembre de 2007, el año en que falleció, y ahora solo quedan sus recuerdos. En una conferencia internacional en Portugal, se le rindió homenaje con estas palabras: "Entre todas las estrellas del cielo, solo tú eres la estrella brillante". Solo si Shaheed BB estuviera viva hoy, el resplandor de su generosa personalidad y brillantez política habría iluminado a nuestro país en el mapa mundial hace muchos años.

En esta ocasión del cumpleaños de Shaheed Benazir Bhutto, recordemos a esta gran líder política y su legado de abnegación, respeto y firmeza en su ideología por su tierra donde el árbol de la democracia florece hoy, nutrido con la sangre de Bhuttos.


Contenido

Bhutto había optado por el autoexilio mientras sus casos judiciales por corrupción seguían pendientes en tribunales extranjeros y paquistaníes. [12] Después de ocho años de exilio en Dubai y Londres, Bhutto regresó a Karachi el 18 de octubre de 2007 para prepararse para las elecciones nacionales de 2008, permitidas por un posible acuerdo de poder compartido con el presidente Pervez Musharraf. [5] [13]

Bhutto sobrevivió a un intento de asesinato en Karachi durante este regreso a casa. [5] [14] [15] De camino a una manifestación en Karachi el 18 de octubre de 2007, se produjeron dos explosiones poco después de que aterrizara y saliera del aeropuerto internacional de Jinnah regresando de su exilio. [16] Bhutto no resultó herida, pero las explosiones, que luego se descubrió que eran un ataque suicida con bomba, mataron a 139 personas e hirieron al menos a 450. [16] [17] Los muertos incluyeron al menos 50 de los guardias de seguridad de su Pakistán. Peoples Party, que había formado una cadena humana alrededor de su camioneta para mantener alejados a los posibles terroristas, así como a seis policías. [18] Varios altos funcionarios resultaron heridos. Bhutto fue escoltado ileso de la escena. [18]

Después del bombardeo, Bhutto y su esposo le pidieron a Musharraf mayor seguridad, incluyendo vidrios polarizados, bloqueadores de bombas, guardias privados y cuatro vehículos policiales. Estas llamadas fueron repetidas por tres senadores estadounidenses que le escribieron a Musharraf. Los partidarios de Bhutto y el gobierno paquistaní discuten si se le proporcionó o no la protección adecuada. [19] El periódico israelí Maariv informó que Bhutto pidió además a la Agencia Central de Inteligencia de Estados Unidos (CIA), a Scotland Yard de Gran Bretaña y al Mossad de Israel varias semanas antes del asesinato que la ayudaran a brindarle protección. Israel aún no había decidido si proporcionaría o no ayuda porque no quería alterar las relaciones con Pakistán e India. [20] Bhutto también trató de obtener personal de seguridad privada, acercándose tanto a Blackwater, con sede en Estados Unidos, como a ArmorGroup, con sede en Reino Unido. Sin embargo, el gobierno paquistaní se negó a otorgar visas a los contratistas de seguridad extranjeros. A pesar de esto, los diplomáticos estadounidenses proporcionaron a Bhutto inteligencia estadounidense confidencial sobre las amenazas en su contra. [21] Después del asesinato, el presidente Musharraf negó que Bhutto debería haber recibido más seguridad, diciendo que su muerte fue principalmente por su propia culpa porque tomó "riesgos innecesarios" y debería haber abandonado la manifestación más rápidamente. [22]

Benazir Bhutto acababa de dirigirse a un mitin de simpatizantes del Partido Popular de Pakistán en la ciudad de Rawalpindi cuando el mitin fue sacudido por una explosión. Los informes policiales iniciales indicaron que uno o más asesinos dispararon contra el Toyota Land Cruiser blanco a prueba de balas de Bhutto justo cuando estaba a punto de partir después del mitin. [23] Le siguió un atacante suicida que detonó una bomba junto a su vehículo. [24] Según el fotógrafo de Getty Images, John Moore, Bhutto estaba de pie a través del techo corredizo de su vehículo para saludar a los partidarios y volvió a caer dentro después de tres disparos. [7] [25] Los tiempos de la India transmitió un clip amateur que muestra al asesino disparando tres tiros a Bhutto antes de la explosión (el video ya no está disponible a través de India Times). [26] Varios videos han aparecido en YouTube [27] [28] pero las fuentes son difíciles de confirmar.

Tras el incidente, una Bhutto inconsciente fue llevada al Hospital General de Rawalpindi a las 17:35 hora local, [29] donde los médicos dirigidos por el director de la Facultad de Medicina de Rawalpindi, Mohammad Musaddiq Khan, intentaron resucitarla, realizando una "toracotomía anterolateral izquierda para masaje cardíaco abierto ". [30] Sadiq Khan, el padre de Mohammad Khan, había intentado salvar a Liaquat Ali Khan cuando fue asesinado en el mismo parque y llevado al mismo hospital en 1951. [31] Aunque el portavoz del Partido Popular de Pakistán, Farhatullah Babar, dijo inicialmente que Bhutto estaba a salvo , fue declarada muerta a las 18:16 hora local (13:16 UTC). [5] [32] [33]

Causa de muerte Editar

La causa de la muerte de Bhutto ha sido muy discutida y debatida. Algunos comentaristas sugirieron que este debate fue motivado por intentos de definir el legado de Bhutto: tal vez Bhutto sería considerada una mártir si muriera de bala, pero no si murió golpeándose la cabeza después de la explosión de una bomba. [34] [35] Otros afirmaron que los argumentos en contra de una muerte por arma de fuego tenían la intención de mitigar las críticas de que no estaba adecuadamente protegida. [35]

Los informes iniciales basados ​​en información del Ministerio del Interior de Pakistán informaron que Bhutto fue asesinado por una herida de bala en el cuello.Rehman Malik, asesor de seguridad del Partido Popular de Pakistán, sugirió que el asesino abrió fuego cuando Bhutto abandonó el mitin y que la golpeó en el cuello y el pecho antes de detonar los explosivos que llevaba. Javed Cheema, un portavoz del Ministerio del Interior, declaró que sus heridas fueron causadas por disparos o por perdigones empaquetados en la bomba detonada que actuó como metralla. [36]

Sin embargo, el 28 de diciembre, la causa de la muerte de Bhutto se volvió menos clara. El Ministerio del Interior de Pakistán anunció que ahora sentían que la muerte de Bhutto se debió a una fractura de cuello que sufrió cuando se agachó o cayó en su vehículo y golpeó el pestillo del techo corredizo inmediatamente después de los disparos, pero luego informó que la causa de su muerte fue una fractura de cráneo. [37] [38] [39] Según un informe de Associated Press, el Ministerio declaró que "Bhutto murió cuando trató de volver a meterse en el vehículo, y las ondas de choque de la explosión golpearon su cabeza contra una palanca unida al techo corredizo , fracturando su cráneo ". El Ministerio agregó además, en contradicción con el relato oficial del hospital, que Bhutto no sufrió heridas de bala ni de metralla y que todos los disparos no la alcanzaron. [39]

El portavoz del Partido Popular de Pakistán, Farhatullah Babar, rechazó las afirmaciones de que la muerte de Bhutto fue causada por un accidente. El abogado de Bhutto y un alto funcionario del Partido Popular de Pakistán, Farooq Naik, dijo que el informe era "infundado" y "un paquete de mentiras". [40] Continuó apoyando la opinión de que la causa de la muerte fueron dos balas que alcanzaron a Bhutto en el abdomen y la cabeza. [40] Un funcionario anónimo de Toyota también rechazó la idea de que incluso podría haber golpeado la palanca basándose en su ubicación en el automóvil (un Toyota Land Cruiser). [41]

En declaraciones hechas a Pakistán Las noticias, Mohammad Mussadiq Khan, uno de los médicos que trató a Bhutto en el Hospital General de Rawalpindi, describió fracturas de cráneo graves y deprimidas, de forma ovalada en general, en el lado derecho de la cabeza de Bhutto. [42] Al parecer, no vio otras heridas y restó importancia a la posibilidad de heridas de bala, [43] aunque anteriormente había hablado de ellas. [44] Un médico anónimo dijo que las autoridades paquistaníes se llevaron los registros médicos de Bhutto inmediatamente después de su muerte y que les dijeron a los médicos que dejaran de hablar. [44]

El 31 de diciembre, Athar Minallah del Hospital General de Rawalpindi emitió una declaración (descrita como "notas clínicas") firmada por siete personas involucradas en el tratamiento de Bhutto en el hospital. [45] [46] [47] Estas personas no eran patólogos y no realizaron una autopsia formal. La declaración narra primero el curso del tratamiento, desde la llegada de Bhutto al hospital hasta que fue declarada muerta. La segunda parte de la declaración detalla la herida en la cabeza y señala que "El examen externo detallado del cuerpo no reveló ninguna otra lesión externa". Se tomaron radiografías de la herida de la cabeza y se interpretaron en el comunicado. Se declaró que la causa de la muerte fue "Traumatismo craneoencefálico abierto con fractura de cráneo deprimida que provocó un paro cardiopulmonar".

De acuerdo a El Washington Post, la escena del crimen fue despejada antes de que pudiera completarse cualquier examen forense y no se realizó una autopsia formal antes del entierro. [48] ​​A pesar de la ambigüedad en torno a su muerte, el esposo de Bhutto, Asif Zardari, no permitió que se realizara una autopsia formal, citando sus temores con respecto al procedimiento que se estaba llevando a cabo en Pakistán. [49]

El 1 de enero de 2008, el Ministerio del Interior de Pakistán dio marcha atrás en su declaración de que Benazir Bhutto había muerto al golpearse la cabeza con el pestillo del techo corredizo. El portavoz del ministerio, Javed Iqbal Cheema, dijo que el ministerio esperaría las investigaciones forenses antes de llegar a una conclusión sobre la causa de la muerte de Bhutto. [50]

El 8 de febrero de 2008, los investigadores de Scotland Yard concluyeron que Benazir Bhutto murió tras golpearse la cabeza al ser arrojada por la fuerza de una explosión suicida, no por la bala de un asesino. Sin embargo, como se cita en un artículo de Los New York Times: "No está claro cómo los investigadores de Scotland Yard llegaron a hallazgos tan concluyentes sin los resultados de la autopsia u otra evidencia potencialmente importante que fue eliminada por los equipos de limpieza inmediatamente después de la explosión". [51] En el informe, el patólogo del Ministerio del Interior del Reino Unido, Nathaniel Cary, dijo que si bien una herida de bala en la cabeza o el tronco no podía excluirse por completo como posibilidad, "la única causa sostenible de la lesión en la cabeza rápidamente fatal en este caso es que ocurrió como resultado del impacto debido a los efectos de la explosión de la bomba ". [52] Los hallazgos fueron consistentes con la explicación del gobierno paquistaní del asesinato de Bhutto, un relato que había sido recibido con incredulidad por los partidarios de Bhutto.

Funeral Editar

El funeral de Bhutto tuvo lugar en la tarde del 28 de diciembre de 2007. Su cuerpo fue trasladado de la base aérea de Chaklala en Rawalpindi al aeropuerto de Sukkur el 28 de diciembre a las 01:20. Tanto sus hijos como su esposo viajaron con su cuerpo. Más temprano llegaron a la base aérea de Chaklala en un vuelo especial para recuperar su cuerpo. [5] Los dolientes de todo Pakistán se dirigieron a Larkana para participar en la ceremonia fúnebre del ex primer ministro. La familia entregó el cuerpo a su lugar de entierro en helicóptero. Bhutto fue enterrada junto a su padre en la tumba familiar. [53]

Disturbios Editar

Tras la muerte de Bhutto, los partidarios lloraron y rompieron las puertas de cristal del hospital, arrojaron piedras a los coches y, según los informes, corearon "Perro, Musharraf, perro" fuera del hospital, en referencia al presidente Musharraf. [5] [24] [54] Otros atacaron a la policía y quemaron carteles y neumáticos de campañas electorales. [55] Algunos grupos de oposición dijeron que el asesinato podría conducir a una guerra civil, y otros comentaristas dijeron que las próximas elecciones probablemente se pospondrían. [56]

Las manifestaciones fueron generalizadas en Pakistán y la policía utilizó gas lacrimógeno y bastones para disolver manifestaciones airadas en Peshawar. [5] Algunos manifestantes incendiaron las vallas publicitarias de Musharraf, dispararon al aire y gritaron. Las protestas en Multan también tuvieron manifestantes quemando neumáticos y bloqueando el tráfico. Se presenciaron escenas similares en Karachi, la ciudad natal de Bhutto. [57] La ​​policía de Sindh se puso en alerta roja. [58] Dos policías fueron baleados en Karachi durante los disturbios que siguieron al asesinato. [59]

Musharraf ordenó tomar medidas enérgicas contra los alborotadores y saqueadores para "garantizar la seguridad". [60] Los Rangers de Pakistán anunciaron órdenes de disparar en el acto contra cualquiera que incitara a la violencia o al incendio, aunque se mantuvieron los intentos de evitar la confrontación directa. El 28 de diciembre, los disturbios se agravaron, especialmente en la provincia de Sindh, el lugar de origen de Bhutto. Se destruyeron o incendiaron puntos de venta, trenes, bancos y vehículos extranjeros y los manifestantes tomaron las calles, coreaban consignas y prendían fuego a neumáticos en varias ciudades. Al menos 47 personas murieron en los disturbios. [61] Los alborotadores destruyeron 176 bancos, 34 estaciones de servicio y cientos de automóviles y tiendas. [61] El 28 de diciembre fue el primer día de una huelga general convocada por muchos grupos, desde partidos políticos hasta varios grupos profesionales.

Luego fueron los bancos principalmente en Sind. Fueron atacados y los edificios fueron quemados en muchas ciudades de Sind. La mayoría de los cajeros automáticos fueron destruidos. En algunos lugares, la gente tuvo la suerte de traer algo de dinero a casa.

Cientos de autobuses privados fueron quemados en todo el país. También hubo incidentes de quema de trenes en Sind. De acuerdo con la Jang diario:

Se quemaron veintiocho estaciones de ferrocarril, 13 locomotoras y siete trenes, lo que provocó una pérdida de más de tres mil millones de rupias. Todo el sistema ferroviario se había derrumbado desde la noche del 27 de diciembre. Miles de pasajeros estaban en las estaciones de ferrocarril esperando la restauración. No hubo señales de restauración durante algunos días. Miles de automóviles privados también fueron dañados en todo Pakistán por las turbas enfurecidas, principalmente jóvenes. Las casas y oficinas de políticos, alcaldes de gobiernos locales y administración fueron las otras víctimas de la reacción masiva. Fueron quemados o dañados.

Más de 100 personas murieron en los incidentes relacionados con la protesta masiva, ya sea por parte de la policía o en el fuego cruzado de diferentes grupos.

Partido Popular de Pakistán Editar

El hijo de Bhutto, Bilawal Zardari, leyó sus instrucciones sobre el futuro del Partido Popular de Pakistán el 30 de diciembre. [62] En ese testamento, había designado a su esposo Asif Ali Zardari como su sucesor político, pero Zardari nombró a su hijo de entonces diecinueve años, Bilawal, presidente del PPP, ya que Zardari favoreció a su hijo para representar el legado de Bhutto, en parte. para evitar la división dentro del partido debido a su propia impopularidad y se desempeña como Copresidente del PPP. [63] [64] [65]

Informe de elecciones y fraude electoral Editar

La comisión electoral de Pakistán se reunió el 31 de diciembre para decidir si posponía o no las elecciones de enero dos días antes de dar a entender que sería necesario porque la preparación previa a las elecciones se había visto "afectada negativamente". [66] Un alto funcionario de la comisión electoral anunció posteriormente que la elección se retrasaría hasta "la última parte de febrero". [67]

La senadora Latif Khosa, una de las principales asistentes de Bhutto, informó que planeaba divulgar pruebas de fraude en las próximas elecciones tras el evento en el que tuvo lugar el asesinato. La pareja coescribió un dossier de 160 páginas sobre el tema, en el que Bhutto describió las tácticas que, según ella, se pondrían en juego, incluida la intimidación, la exclusión de los votantes y la colocación de boletas falsas en las urnas. El informe se tituló Otra mancha más en el rostro de la democracia. En una declaración que hizo el 1 de enero de 2008, Khosa dijo:

Las agencias estatales están manipulando todo el proceso, hay manipulación por parte del ISI (Inteligencia Interservicios), la Comisión Electoral y el gobierno anterior, que aún sigue teniendo influencia. Estaban alborotados. [68]

Khosa dijo que habían planeado entregar el expediente a dos legisladores estadounidenses la noche de su asesinato y publicarlo poco después. Una de las afirmaciones del expediente era que la ayuda financiera estadounidense había sido malversada en secreto por fraude electoral y otra era que el ISI tenía una 'megacomputadora' que podía piratear cualquier otra computadora y estaba conectada al sistema de la Comisión Electoral. Un portavoz del presidente Musharraf calificó las afirmaciones de "ridículas". [68]

En el período previo a las elecciones, el "voto de solidaridad" se consideró crucial para el Partido del Pueblo de Pakistán, que se esperaba que ganara la Asamblea Nacional. [69] [70] Los resultados de las elecciones arrojaron una mayoría para el Partido Popular de Pakistán en la Asamblea Nacional y en la Asamblea Provincial de Sindh. [71]

Economía Editar

Tras un cierre de tres días, el índice de referencia, el índice KSE100, de la Bolsa de Valores de Karachi cayó un 4,7%. La rupia paquistaní cayó a su nivel más bajo frente al dólar estadounidense desde octubre de 2001. [72] La bolsa de valores tiene un historial de recuperación después de los disturbios políticos. [73] Los Ferrocarriles de Pakistán sufrieron pérdidas de PKR 12,3 mil millones como resultado directo de los disturbios que siguieron al asesinato. [74] Sesenta y tres estaciones de ferrocarril, 149 bogies y 29 locomotoras sufrieron daños en los dos días posteriores a la muerte de Bhutto. [75] En los primeros cuatro días después del asesinato, Karachi sufrió pérdidas de mil millones de dólares. [74] Al quinto día, el costo de la violencia en todo el país ascendió al 8% del PIB. [76]

Adnkronos afirmó que el segundo al mando de Al Qaeda, Ayman al-Zawahiri, ordenó el asesinato en octubre de 2007. [77] [78] Funcionarios de inteligencia estadounidenses han dicho que no pueden confirmar esta afirmación de responsabilidad. [79] No obstante, los analistas estadounidenses han dicho que al-Qaeda era un sospechoso probable, o incluso principal. [79] [80] Por su parte, el Ministerio del Interior de Pakistán (de la anterior administración de Musharraf) declaró que tenía pruebas de que al-Qaeda estaba detrás del asesinato, afirmando "que el atacante suicida pertenecía a Lashkar-e-Jhangvi — un Grupo militante musulmán sunita vinculado a Al Qaeda al que el gobierno ha culpado de cientos de asesinatos ". [39] [81] El Ministerio del Interior también afirmó haber interceptado una declaración del líder militante Baitullah Mehsud, presuntamente vinculado a al-Qaeda, en la que felicitaba a sus seguidores por llevar a cabo el asesinato. [82] [83] El 29 de diciembre, un portavoz de Mehsud dijo a Associated Press que Mehsud no estaba involucrado en el asesinato: [84] "Lo niego rotundamente. Los pueblos tribales tienen sus propias costumbres. No golpeamos a las mujeres. una conspiración de agencias gubernamentales, militares y de inteligencia ". [85] El Partido del Pueblo de Pakistán también calificó la culpa de Mehsud por parte del gobierno como una distracción: "La historia que hicieron al-Qaida o Baitullah Mehsud nos parece una historia plantada, una historia incorrecta, porque quieren desviar la atención, ", dijo Farhatullah Babar, portavoz del partido de Bhutto. [84] [86] El 18 de enero de 2008, el director de la CIA, Michael Hayden, afirmó que Mehsud y su red eran responsables. [87]

Bhutto, en una carta a Musharraf escrita el 16 de octubre de 2007, nombró a cuatro personas involucradas en un supuesto complot para asesinarla: el actual jefe de la Oficina de Inteligencia (IB), Ijaz Shah, ex primer ministro de Punjab Chaudhry Pervaiz Elahi, ex primer ministro de Sindh Arbab Ghulam Rahim y el exjefe del ISI, Hamid Gul, como quienes representaban una amenaza para su vida. [88] Periódico británico Los tiempos sugirió que elementos dentro de la Inteligencia Interservicios de Pakistán con estrechos vínculos con los islamistas podrían haber estado detrás del asesinato, aunque afirma que era poco probable que Musharraf hubiera ordenado el asesinato. [89] Los correos electrónicos de octubre de 2007 de Bhutto que decían que culparía a Musharraf de su muerte si la mataban, porque el gobierno de Musharraf no proporcionaba la seguridad adecuada, también se publicaron después de la muerte de Bhutto. [19] [90] [91] Poco después del asesinato, muchos de los partidarios de Bhutto creían que el gobierno de Musharraf estaba involucrado en el asesinato. [92] El 30 de diciembre Escocia el domingo Citaron fuentes del MI5 diciendo que facciones de la Inteligencia Interservicios de Pakistán pueden ser responsables del asesinato. [93]

Investigación de las Naciones Unidas Editar

El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, anunció el 5 de febrero de 2009 que enviaría una comisión para investigar el asesinato de Benazir Bhutto a petición del gobierno de Pakistán. Armado con un mandato modesto y un plazo limitado, un equipo de tres miembros llegó a Islamabad el 16 de julio de 2009. La unidad, encabezada por el diplomático chileno Heraldo Muñoz, se vio sumergida en un mundo turbio de teorías de conspiración, políticas de poder y agendas conflictivas. . Muñoz contó con el apoyo del funcionario indonesio Marzuki Darusman y Peter Fitzgerald, un policía irlandés retirado que encabezó la investigación inicial sobre el asesinato del primer ministro libanés Rafik Hariri en 2005.

Se pidió a la ONU que enviara un equipo para disipar una teoría de la conspiración que afirmaba que el propio Zardari orquestó la muerte de su esposa, una idea que la mayoría de los analistas descartaron debido a la ausencia de pruebas concretas. Básicamente, el mandato del equipo de la ONU era "establecer los hechos y las circunstancias del asesinato" y no emprender una investigación criminal, que seguía siendo responsabilidad de las autoridades paquistaníes. [94]

Se inició una investigación formal de las Naciones Unidas. [95] El informe concluyó que las medidas de seguridad proporcionadas a Bhutto por el gobierno eran "fatalmente insuficientes e ineficaces". [96] Además, el informe señala que el tratamiento de la escena del crimen después de su muerte "va más allá de la mera incompetencia". [96] El informe señala que "las acciones y omisiones de la policía, incluido el lavado con manguera de la escena del crimen y la falta de recolección y conservación de pruebas, causaron un daño irreparable a la investigación". [96]

La Comisión de la ONU en su informe mencionó que: Varios funcionarios del gobierno fracasaron profundamente en sus esfuerzos, primero por proteger a la Sra. Bhutto y, segundo, por investigar con vigor a todos los responsables de su asesinato, no solo en la ejecución del ataque, sino también en su concepción, planificación y financiamiento.

La responsabilidad de la seguridad de la Sra. Bhutto el día de su asesinato recaía en el gobierno federal, el gobierno de Punjab y la policía del distrito de Rawalpindi. Ninguna de estas entidades tomó las medidas necesarias para responder a los riesgos de seguridad extraordinarios y urgentes que sabían que enfrentaba.

En resumen, entre otras fallas: la policía coordinada deficientemente con las propias unidades de escolta de la policía de seguridad del PPP no protegió el vehículo de la Sra. Bhutto, ya que los vehículos policiales estacionados bloquearon la ruta de emergencia y la policía tomó medidas extremadamente inadecuadas para despejar a la multitud de modo que la Sra. El vehículo de Bhutto tendría un paso seguro al salir de Liaquat Bagh. El desempeño de los agentes de policía individuales y el liderazgo de la policía fue deficiente en las áreas de planificación anticipada, rendición de cuentas y mando y control.

El heroísmo de los partidarios individuales del PPP, muchos de los cuales se sacrificaron para proteger a la Sra. Bhutto debería haber sido canalizado adecuadamente por el Jefe de seguridad del PPP [Sr. Rehman Malik]. Más grave, la Sra. Bhutto quedó vulnerable en un vehículo gravemente dañado por la partida irresponsable y apresurada del Mercedes-Benz a prueba de balas que, como vehículo de respaldo, era una parte esencial de su convoy [quizás se lo quitó a propósito Rehman Malik, Babar Awan y Farhatullah Babar].

. La recopilación de 23 pruebas fue manifiestamente inadecuada en un caso que debería haber resultado en miles. Limpiar la escena del crimen tan pronto después de la explosión va más allá de la mera incompetencia y es necesario fijar la responsabilidad penal de muchos.

La prevención deliberada por parte del CPO Saud Aziz de un examen post mortem de la Sra. Bhutto impidió una determinación definitiva de la causa de su muerte. Era evidentemente poco realista para el CPO esperar que el Sr. Zardari permitiera una autopsia a su llegada a Pakistán mientras, mientras tanto, sus restos habían sido colocados en un ataúd y llevados al aeropuerto. La autopsia debería haberse realizado en RGH mucho antes de que llegara el señor Zardari. Se convenció a la Comisión de que el jefe de policía de Rawalpindi, CPO Saud Aziz, no actuó independientemente de las autoridades superiores, ni en la decisión de limpiar con manguera la escena del crimen ni en la de impedir el examen post mortem. [97]

Acusación oficial Editar

El 5 de noviembre de 2011, un tribunal paquistaní acusó formalmente a dos agentes de policía en relación con el asesinato de Bhutto en 2007 en Rawalpindi, entre ellos el exjefe de policía de la ciudad. Los dos hombres estaban a cargo de la seguridad del ex primer ministro y habían sido detenidos previamente acusados ​​de "conspiración y complicidad en el asesinato" y "cambio de plan de seguridad". Otros 5 hombres también han sido acusados ​​formalmente, todos los cuales se cree que estaban afiliados a Beitullah Mehsud, el líder talibán paquistaní al que el gobierno culpa del ataque.El 20 de agosto de 2013, el ex presidente Pervez Musharraf fue acusado de tres cargos de asesinato, conspiración para asesinar y facilitación del asesinato en relación con su presunta falta de seguridad adecuada para Bhutto, cargos por los que, según informes, niega su responsabilidad. [98] [99] [100]

El 31 de agosto de 2017, un tribunal antiterrorista paquistaní declaró a Musharraf fugitivo por el asesinato de Bhutto y absolvió a cinco presuntos talibanes paquistaníes de conspiración para asesinar por falta de pruebas, y dos policías de alto rango han sido condenados a 17 años de prisión. , uno por mal manejo de la seguridad en el mitin de Bhutto y el otro por mal manejo de la escena del crimen. [101] [102] [103] El 16 de diciembre de 2019, Musharraf, exiliado por hospitalización en Dubai, fue condenado a muerte en Pakistán en rebeldía por alta traición, por suspender la constitución e imponer un estado de emergencia una década antes, con derecho de apelación. [104] Los Emiratos Árabes Unidos no tienen extradición actual con Pakistán, aunque la mala salud de Sharaf le impide ser trasladado incluso si lo hubiera.

Gobierno de Pakistán Editar

Según la televisión estatal, Musharraf celebró una reunión de emergencia del gabinete después de recibir la noticia de la explosión. Luego se dirigió a la nación, diciendo que "No descansaremos hasta que abordemos este problema y eliminemos a todos los terroristas. Esta es la única forma en que la nación podrá avanzar, de lo contrario este será el mayor obstáculo para nuestro avance". [105] En un discurso televisado, el presidente Musharraf condenó públicamente el asesinato de Bhutto, proclamando un período de luto de tres días con todas las banderas nacionales a media asta. [106] Mahmud Ali Durrani, el embajador de Pakistán en Estados Unidos, calificó la muerte de Bhutto como "una tragedia nacional" y afirmó que "hemos perdido a uno de nuestros importantes, muy importantes y, recalcaría, líderes liberales". [33]

Oposición Editar

Nawaz Sharif fue el primer líder político dominante en llegar al hospital y expresar su solidaridad con la familia y los trabajadores políticos de Bhutto. [107] Prometió "pelear su guerra [de Bhutto] de ahora en adelante" y calificó el día de su asesinato como el "día más oscuro y sombrío en la historia de este país". [105] [108] A pesar de la enemistad política extrema entre los dos líderes durante la década de 1990, ambos prometieron introducir políticas de tolerancia antes de regresar del exilio y habían firmado anteriormente la Carta de la Democracia. Después de firmar la carta, dijeron que trabajarían para poner fin al gobierno del presidente Musharraf. [109] Temprano en el día, la reunión política de Nawaz Sharif también había recibido disparos, lo que resultó en la muerte de cuatro personas. [110]

El presidente Imran Khan del partido Tehreek-e-Insaf condenó enérgicamente el asesinato de Benazir Bhutto. "Es un acto vil diseñado para desestabilizar a Pakistán con el gobierno responsable de no brindarle seguridad a pesar de que ella lo estaba exigiendo. Debemos luchar contra esta amenaza del terrorismo. Es un día negro en la historia de Pakistán y una pérdida irreparable para este país". ", Dijo Khan. [111]

El presidente del capítulo del Partido Popular de Pakistán en Washington, DC, Javaid Manzoor, dijo: "Nosotros [los partidarios de Bhutto] estamos conmocionados. Estamos atónitos. Todos estamos de luto por la pérdida de nuestro líder", y también afirmó que creía que las próximas elecciones estaban programadas para el 8 de enero se cancelaría. [24] El vicepresidente senior del Partido Popular de Pakistán, Ameen Faheem, pidió más tarde un período de luto de 40 días en todo Pakistán. [112] El portavoz del Partido Popular de Pakistán, Farhatullah Babar, dijo que el Partido del Pueblo de Pakistán estaba descontento con la declaración del gobierno de la muerte como resultado de un accidente y dijo que el Partido del Pueblo de Pakistán quería ver un cambio en la dirección de la investigación. Pidió una investigación independiente sobre el asesinato por parte de expertos internacionales. También dijo que "si el gobierno hubiera aceptado nuestra demanda de realizar una investigación sobre la explosión de Karachi el 18 de octubre por parte de expertos internacionales, este incidente no habría ocurrido". [113]

Reacción internacional Editar

El asesinato de Bhutto fue recibido con una condena generalizada por parte de miembros de la comunidad internacional, [105] incluidos los vecinos regionales de Pakistán Afganistán, [105] China, [114] India, [105] [115] Bangladesh e Irán. [33] [105] El primer ministro indio, Manmohan Singh, elogió los esfuerzos de Bhutto para mejorar las relaciones indo-pakistaníes. [105] [115] El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas celebró una reunión de emergencia y condenó unánimemente el asesinato, [116] una llamada que repitió el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon. [117]


Benazir Bhutto fue la primera dama en gobernar cualquier país musulmán de este mundo. También fue una de las líderes más influyentes del sur de Asia.

Benazir Bhutto nació en Karachi, Pakistán en una prominente familia política. A los 16 años dejó su tierra natal para estudiar en Harvard & # 8217s Radcliffe College. Después de completar su licenciatura en Radcliffe, estudió en la Universidad de Oxford en Inglaterra, donde obtuvo un segundo título en 1977.

Más tarde ese año regresó a Pakistán, donde su padre, Zulfikar Ali Bhutto, había sido elegido primer ministro, pero días después de su llegada, los militares tomaron el poder y su padre fue encarcelado. En 1979 fue ahorcado por el gobierno militar del general Zia Ul Haq.

La propia Bhutto también fue arrestada muchas veces durante los años siguientes, y estuvo detenida durante tres años antes de que se le permitiera salir del país en 1984. Se instaló en Londres, pero junto con sus dos hermanos, fundó una organización clandestina para resistir la dictadura militar. . Cuando su hermano murió en 1985, ella regresó a Pakistán para su entierro y nuevamente fue arrestada por participar en manifestaciones antigubernamentales. Regresó a Londres después de su liberación y la ley marcial fue levantada en Pakistán a finales de año. Las manifestaciones anti-Zia se reanudaron y Benazir Bhutto regresó a Pakistán en abril de 1986. La respuesta pública a su regreso fue tumultuosa y pidió públicamente la renuncia de Zia Ul Haq, cuyo gobierno había ejecutado a su padre.

Fue elegida copresidenta del Partido Popular de Pakistán (PPP) junto con su madre, y cuando finalmente se celebraron elecciones libres en 1988, ella misma se convirtió en Primera Ministra. A los 35 años, era una de las directoras ejecutivas más jóvenes del mundo y la primera mujer en ocupar el cargo de primera ministra en un país islámico. Solo dos años después de su primer mandato, el presidente Ghulam Ishaq Khan destituyó a Bhutto de su cargo. Inició una campaña contra la corrupción y en 1993 fue reelegida como Primera Ministra. Mientras estuvo en el cargo, llevó electricidad al campo y construyó escuelas en todo el país. Hizo del hambre, la vivienda y la atención médica sus principales prioridades y esperaba continuar modernizando Pakistán. Al mismo tiempo, Bhutto se enfrentó a la constante oposición del movimiento fundamentalista islámico. Su hermano Mir Murtaza, que había estado alejado de Benazir desde la muerte de su padre, regresó del extranjero y presentó cargos de corrupción contra el esposo de Benazir, Asif Ali Zardari. Mir Murtaza murió cuando su guardaespaldas se vio envuelto en un tiroteo con la policía en Karachi. El público pakistaní se sorprendió por este giro de los acontecimientos y los partidarios del PPP estaban divididos sobre los cargos contra Zardari.

En 1996, el presidente Leghari de Pakistán destituyó a Benazir Bhutto de su cargo, alegando mala gestión, y disolvió la Asamblea Nacional. Un intento de reelección de Bhutto fracasó en 1997, y el siguiente gobierno electo, encabezado por el más conservador Nawaz Sharif, fue derrocado por los militares. El esposo de Bhutto fue encarcelado y, una vez más, se vio obligada a abandonar su tierra natal. Durante nueve años, ella y sus hijos vivieron exiliados en Londres, donde continuó abogando por la restauración de la democracia en Pakistán. En el otoño de 2007, ante las amenazas de muerte de los islamistas radicales y la hostilidad del gobierno, regresó a su país natal.

Aunque fue recibida por multitudes entusiastas, pocas horas después de su llegada, su caravana fue atacada por un terrorista suicida. Ella sobrevivió a este primer intento de asesinato, aunque más de 100 transeúntes murieron en el ataque. Con las elecciones nacionales programadas para enero de 2008, su Partido del Pueblo de Pakistán estaba preparado para una victoria que convertiría a Bhutto en primer ministro una vez más. Solo unas semanas antes de las elecciones, los extremistas atacaron nuevamente. Después de un mitin de campaña en Rawalpindi, un hombre armado disparó contra su automóvil antes de detonar una bomba, matándose a sí mismo y a más de 20 transeúntes. Bhutto fue trasladado de urgencia al hospital, pero pronto sucumbió a las heridas sufridas en el ataque. A raíz de su muerte, estallaron disturbios en todo el país. La pérdida del líder democrático más popular del país ha sumido a Pakistán en la confusión, intensificando la peligrosa inestabilidad de una nación con armas nucleares en una región altamente volátil.


Destinos de viaje

Varias aerolíneas ofrecen servicios de viaje a destinos de todo el mundo, entre los que se encuentran algunos de los destinos internacionales siguientes.

  • Dubai
  • Jedda
  • Riad
  • Beijing
  • Londres
  • Abu Dhabi
  • Como Al Khaima
  • Wuhan
  • Kunming
  • Bahréin
  • Guangzhou
  • Kabul
  • Birmingham
  • Manchester
  • Estanbul
  • Beijing
  • Dammam
  • Doha
  • Kaula Lumpur
  • Medina
  • Tokio
  • Toronto
  • Bangkok

Destinos nacionales

Las aerolíneas, incluida PIA, brindan servicios de viaje a muchos destinos locales, que incluyen los siguientes.

  • Bahawalpur
  • Chitral
  • Gilgit
  • Lahore
  • Skardu
  • Rahim Yar Khan
  • Saidu Sharif
  • Sujjur
  • Sialkot
  • Quetta
  • Karachi

La diversión nunca termina realmente

Por Owen Bennett-Jones

Los corresponsales EXTRANJEROS que informan sobre Pakistán se dividen en dos categorías. Algunos están enfurecidos por el doble discurso que tan a menudo emana de los funcionarios de Pakistán. "¿Cómo te atreves", solía preguntar el Ministerio de Relaciones Exteriores en tono indignado, "incluso sugerir que estamos construyendo una bomba nuclear?" Y hubo esas vehementes negaciones de participación en Kargil. "¡No estamos allí!" insistió el Ejército, incluso cuando el mundo sabía que lo eran. ¿Y hoy? “¿La Red Haqqani? Nada que ver con nosotros ".

Si bien ese tipo de cosas lleva a algunos corresponsales al aeropuerto, otros al menos aprecian el encanto con el que se expresan estas falsedades diplomáticas. Y desde el punto de vista periodístico, existen circunstancias atenuantes. Pakistán produce tantas noticias. Con los yihadistas violentos, las bombas nucleares, el tráfico de drogas, las insurgencias y una cantidad infinita de historias de colores vivos, es imposible quedarse corto de cosas sobre las que escribir. Y hay algo más. Ponga un micrófono frente a un paquistaní y la persona más amable se convertirá, en cualquier momento, en un activista político apasionado que proclama las virtudes de su héroe político mientras se desespera por la corrupción venal de todos los demás. Todo es una excelente copia. Los cínicos podrían decir que la política de Pakistán tiene la calidad de una telenovela en la que los personajes principales, y sus descendientes, compiten por el poder en una competencia en gran medida sin sentido entre egos elitistas, extremadamente ricos y egoístas. Quizás. Pero es divertido de ver.

Y la propia prensa ha tenido una historia tumultuosa llena de grandes personajes, gran coraje, altos principios y baja venalidad. Al principio, se trataba de las batallas de Ayub Khan con el Pakistan Times. También fue una época en la que personas de todo el país recurrieron a BBC Urdu como fuente de noticias imparciales. En cuanto a la televisión, PTV, durante su primer cuarto de siglo, gozó de un monopolio que se mantuvo intacto hasta que dos canales internacionales, la BBC y la CNN, entraron en escena ofreciendo una alternativa a la visión oficial.

Como corresponsal de la BBC en Pakistán en la noche del 12 de octubre de 1999, experimenté la responsabilidad algo aterradora que conlleva trabajar para lo que, en ese momento, era probablemente la fuente de noticias más confiable del país. PTV, siempre debilitado por la necesidad de reflejar los puntos de vista del gobierno, quedó aún más impedido al verse atrapado entre dos autoridades: el gobierno y el Ejército. CNN no tenía a nadie en el terreno. Eso dejó la BBC.

Comenzó con una llamada de un contacto en PTV diciendo que algo estaba pasando. El camarógrafo de la BBC y yo corrimos hasta la sede de la estación justo a tiempo para filmar a los soldados trepando por las puertas. En los viejos tiempos, enviar tales fotografías a Londres habría sido imposible sin la cooperación de PTV, que, dadas las circunstancias, no habría sido posible. Pero utilizando una forma primitiva de software de transferencia de Internet, logramos enviar las imágenes. Sin embargo, ese fue solo el comienzo de mis problemas. A los pocos minutos estaba en vivo en la BBC y me preguntaban: "¿Es un golpe?"

Los rumores de una toma del poder por parte del Ejército se estaban extendiendo por todo el país. La gente estaba sintonizando la BBC para obtener una versión autorizada de lo que estaba sucediendo. Si lo llamaba mal, la BBC nunca lo olvidaría. Cuando llegué en 1998, la gente todavía se quejaba de lo que creían que era un informe falso de la BBC sobre el avance indio en Lahore en 1965. ¿Podría, me preguntaba, ser algo menos que un golpe de Estado? ¿Una acción para arrestar al jefe de PTV tal vez o apoderarse de alguna película? ¿Una operación de espera de algún tipo? ¿Cómo estar seguro?

"Los soldados se han subido a PTV", le dije. "No puedo decir que sea un golpe, pero ciertamente lo parece". Y luego algunos minutos de ansiedad para ver si incluso esa versión de los hechos más bien carnosos resistió la prueba del tiempo. Eso fue hace solo 20 años, pero esos días ya parecen historia antigua. La decisión del general Pervez Musharraf de permitir el establecimiento de canales privados transformó el panorama mediático de Pakistán. A menudo se dice que los militares solo aceptaron la reforma porque India los superó cuando se trataba de provocar una fiebre de guerra durante el conflicto de Kargil. Los canales del sector privado de la India tenían una clara ventaja melodramática sobre los esfuerzos bastante impasibles de PTV. Cualesquiera que sean los verdaderos motivos del Ejército, el resultado ha sido notable, con un parloteo de canales de noticias, tanto de radio como de televisión, que ahora emiten noticias en muchos idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

La impresión de diversidad de medios, sin embargo, es ilusoria. Los canales pueden competir por los espectadores, pero emiten opiniones sorprendentemente similares. Es una especie de libertad de expresión, pero todos conocen los límites.

Siempre fue así. Muchos de los líderes militares y civiles de Pakistán han sobornado a periodistas amigos y han encarcelado a otros hostiles. Algunos incluso, para decirlo generosamente, no lograron evitar que se asesinara a periodistas. Para los políticos, normalmente se trata de intentar evitar una cobertura negativa. Los soldados lo ven de manera ligeramente diferente. Creen que la prensa es un arma que debe desplegarse en la primera línea de información, al servicio de la versión del Ejército del interés nacional. Pero tanto los políticos como los altos mandos militares están de acuerdo en una cosa: los periodistas son, en general, advenedizos que deberían conocer su estación y hacer lo que se les dice.

Los periodistas, o al menos una proporción impresionante de ellos, han tenido ideas diferentes. Incluso cuando el general Ziaul Haq describía al Club de Prensa de Karachi como "territorio enemigo", muchos periodistas respondieron resistiéndose a la autoridad. Fue un momento difícil. Pero el concurso aún no ha terminado. Ya sean las acusaciones de 2015 de Geo sobre el ISI o la [historia de Dawn de Cyril Almeida] de este año, el estado sigue trazando líneas rojas y la prensa sigue chocando contra ellos.

Entonces, ¿dónde se sienta Dawn en esta nueva era de los medios? En la última década, varios estudiantes de maestría y doctorado realizaron análisis de contenido de los periódicos de Pakistán. Después de leer media docena de estas tesis bastante pesadas, puedo resumir sus conclusiones: "La prensa en inglés es menos sensacionalista que la prensa en urdu". Puede parecer una receta para la baja circulación, pero el creciente número de lectores internacionales de dawn.com sugiere lo contrario. Algunos paquistaníes pueden encontrar a Dawn un poco liberal, pero muchos lectores en el extranjero que buscan una voz independiente y confiable, lo ven de manera bastante diferente.

El escritor es un periodista británico y autor de "Pakistan: Eye of the Storm".

Haga clic en los botones a continuación para leer más sobre esta característica especial


Benazir Bhutto Aur "Meesaq-e- Jamhurait"

Nawaz sharif jab Pervez Musharraf ki “karwai” kay shikar hokar jila watan honay per majbor huye to iss tajurbay nay unhain aur Benazir bhutto ko bhi bahot kuch sochnay par majbur kar deya. Mulk mein ayenda jamhuriyat ko farog daynay kay leye unhon nay apas mein mulaqaton ka aik silsila shuru keya jo ARD kay qayam par muntahij huwa. ARD nay General Pervez Musharraf ki hukumat kay khelaf bhar pur mazahmat ka alan keya. Iss daur ki sab dice aham paish balsa iss waqt hui. Jab 14 de mayo de 2006 mein London mein Nawaz sharif aur Benazir kay darmayan “meesaq-e- jamhurait” par dastakhat huya Jis kay tayhat donon nay jamhuryat ko bahal karnay aur aik dosray kay khaylaf istaymal na honay ka faisla keya.

Dosri pesh qadmi iss waqt huie jab 28 de julio de 2007 ko Abu Dhabi mein General Pervez Musharaf aur Benazir Bhutto kay darmeyan aik aham mulaqat huie jis kay baad partido del pueblo ki presidente taqriban sarah 8 saal ki jila watni khatam kar kay 18 de octubre de 2007 ko watan wapis ayein to unka Karachi Airport par faqedul misal istaqbal keya gaya. Benazir Bhutto ka karwan Shara-e-faisal par Mazar Quaid ki janib barh raha tha kay achanak zordar dhamakay huye. Inn dhamakon mein paunay do sau kay lag bhag afrad jan bahaq huye aur sankron zakhmi hoye. Qiamat e sughra kay iss manzar kay dauran Benazir Bhutto ko bahefazat Bilawal casa paucha deya gaya presidente del partido del pueblo ki jab apnay bachchon (Bilawal, Bakhtawar aur Asifa) dicen milnay.

Dobarah.Dubai gayein to mulk kay andar General Parvez Musharraf nay 3 de noviembre ko emergencia nafiz kar di. Yeh khabar suntay hola Benazir Dubai dice wapis watan lout ayein. Emergencia kay khatmay, los canales de televisión dicen pabandi hatanay aur Corte Suprema kay jujus ki bahali ka motalba kartay huye hukumat kay khaylaf tahrek chalanay ka alan keya. Nosotros waqt tak mulk mein nigran hukumat ban chki thie aur mukhtalif parteyan intakhabat mein hissah lanay kay mamlay mein bati huye nazar arahi thein. Iss surat hal mein fiesta popular nay maidan khali na chornay ki hikmat amli kay tayhat tamam halqon mein umedwar kharay keye aur kaghzat-e-namzadgi jama karay. Agar chay ARD kay faislay kay tahat Nawaz Sharif nay bhi intekhabat mein hissah na lanay ka faisla keya tha lakin Benazir Bhutto nay unhain qayel keya kay herkaron ko khuli chott na de jaye aur halat khwa kaisay bhi me honya, intekha jayha.


Historia del subcontinente indio

Benazir Bhutto fue una política paquistaní que se desempeñó como Primera Ministra de Pakistán de 1988 a 1990 y nuevamente de 1993 a 1996.

Fue la primera mujer en encabezar un gobierno democrático en una nación de mayoría musulmana.

Benazir Bhutto Young

Bhutto nació el 21 de junio de 1953 en la ciudad pakistaní de Karachi.

De ascendencia mixta sindhi y kurda, Bhutto nació en Karachi en el seno de una familia aristocrática rica y políticamente importante.

El primer idioma de Benazir era el inglés cuando era niña, hablaba urdu con menos frecuencia y apenas hablaba el idioma local sindhi.

Educación de Benazir Bhutto

Benazir asistió inicialmente a la escuela de párvulos Lady Jennings en Karachi. De 1969 a 1973, Bhutto estudió una licenciatura en Radcliffe College, Universidad de Harvard.

En diciembre de 1976, el estudiante eligió a Benazir presidenta de la Oxford Union. Se convirtió en la primera mujer asiática en encabezar la prestigiosa sociedad de debate. Después de terminar la universidad, regresó a Pakistán.

Benazir Bhutto con sus hijos

Benazir quería unirse al Servicio Exterior, pero su padre quería que ella participara en las elecciones de la Asamblea. Sin embargo, debido a su edad, no se le permitió hacerlo y, por lo tanto, Bhutto ayudó a su padre como asesora.

Su padre, Zulfikar Ali Bhutto, había sido elegido Primer Ministro.

En julio de 1977, el general Muhammad Zia-ul-Haq encabezó un golpe militar para derrocar a Zulfikar Bhutto. Zulfikar instó a su esposa e hija a que se fueran de Pakistán, pero se negaron.

El ejército lo ejecutó en abril de 1979. Bhutto fue encarcelada repetidamente por el gobierno militar de Muhammad Zia-ul-Haq y luego exiliada a Gran Bretaña en 1984. Regresó en 1986.

Benazir Bhutto Esposo

Al regresar a Pakistán en 1987, la madre de Bhutto organizó su matrimonio con el empresario Asif Ali Zardari.

Ella siempre presentó una imagen de lealtad a su esposo, a lo largo de las muchas acusaciones y períodos de encarcelamiento que enfrentó.

La pareja tuvo tres hijos: un hijo, Bilawal, nació en septiembre de 1988, mientras hacía campaña para las elecciones de ese año.

También tuvo dos hijas, Bakhtawar y Aseefa. Cuando dio a luz a Bakhtawar en 1990, se convirtió en la primera jefa de gobierno electa en dar a luz mientras estaba en el cargo.

Biografía de Benazir Bhutto

Ella transformó la plataforma del PPP de socialista a liberal, antes de llevarla a la victoria en las elecciones de 1988.

Como Primera Ministra, las fuerzas conservadoras e islamistas sofocaron sus intentos de reforma, incluido el presidente Ghulam Ishaq Khan y los poderosos militares.

Posteriormente, el presidente Ghulam Ishaq Khan acusó a su administración de corrupción y nepotismo y la destituyó en 1990.

Los servicios de inteligencia manipularon las elecciones de ese año para asegurar la victoria de la conservadora Alianza Democrática Islámica (IJI). Más tarde, Bhutto se desempeñó como líder de la oposición.

Después de que el presidente destituyó al gobierno IJI del primer ministro Nawaz Sharif por cargos de corrupción, Bhutto llevó al PPP a la victoria en las elecciones de 1993.

Más tarde, su segundo mandato supervisó la privatización económica y los intentos de promover los derechos de las mujeres.

Varias controversias dañaron la imagen de su gobierno, incluido el asesinato de su hermano Murtaza, un fallido golpe de Estado en 1995 y un nuevo escándalo de sobornos que la involucró a ella y a su esposo Asif Ali Zardari.

En respuesta a esto último, la Presidenta volvió a destituir a su gobierno. El PPP perdió las elecciones de 1997 y en 1998 se autoexilió en Dubai, liderando su partido principalmente a través de apoderados.

Una investigación de corrupción cada vez más amplia culminó en una condena en 2003 en un tribunal suizo.

Benazir Bhutto Return & amp Death

Tras las negociaciones negociadas por Estados Unidos con el presidente Pervez Musharraf, regresó a Pakistán en 2007 para competir en las elecciones de 2008, su plataforma enfatizó la supervisión civil del ejército y la oposición a la creciente violencia islamista.

En la mañana del 27 de diciembre de 2007, Bhutto se reunió con el presidente afgano Hamid Karzai.

Por la tarde, pronunció un discurso en un mitin del PPP celebrado en Rawalpindi & # 8217s Liaquat National Bagh. Al salir en un vehículo a prueba de balas, abrió la escotilla de escape del coche y se puso de pie para saludar a la multitud que la rodeaba.

Un hombre se paró a dos o tres metros del automóvil y le disparó tres tiros. También detonó un chaleco suicida lleno de cojinetes de bolas.

Al día siguiente, su familia la enterró junto a su padre en el mausoleo de la familia Bhutto, el cementerio de su familia cerca de Larkana. Los partidarios del PPP se amotinaron en varias partes de Pakistán.

El grupo yihadista salafista al-Qaeda se atribuyó la responsabilidad, aunque los medios sospechaban de la participación de los talibanes paquistaníes y de elementos deshonestos de los servicios de inteligencia. Fue enterrada en el mausoleo de su familia.


Los Bhuttos y sus libros

Durante las últimas cuatro décadas, el nombre Bhutto ha llegado a simbolizar & # 8212 dependiendo de la versión de la historia que crea & # 8212 Pakistán. Se ha convertido en nuestro destino en la vida obsesionarnos con los Bhuttos, discutir sus macabras muertes & # 8212 Zulfikar fue ahorcado, Shah Nawaz envenenado, Murtaza y Benazir fusilados & # 8212 y preguntarnos cuántos Bhuttos más llegarán a gobernar Pakistán.

La última autora en hacer una crónica de los Bhutto es Fatima Bhutto, la hija de Murtaza y la muy adulada columnista y poeta cuyo libro, Canciones de sangre y espada: una hija y una memoria n. ° 8217, fue lanzado recientemente en Pakistán, India y el Reino Unido. Canciones de sangre y espada Es el intento de Fatima de escribir una memoria de su padre, Mir Murtaza Bhutto, quien murió en 1996 cuando la policía de Karachi disparó contra su convoy mientras su hermana, Benazir Bhutto, era primera ministra.

En la primera lectura, estas memorias a menudo se sienten como un refrito de Hija del este, Benazir Bhutto & # 8217s autobiografía de 1988 que documentó su vida en prisión bajo el régimen del general Zia ul-Haq & # 8217s y los eventos que lo precedieron, incluido su padre ahorcado por la administración de Haq & # 8217s, simplemente porque Fatima está a la defensiva de Zulfikar Ali Bhutto & # 8217s # 8217s políticas internas y externas como lo fue Benazir.

Pero el dolor de Fatima Bhutto es palpable en cada página y cualquiera que haya perdido a un padre puede sentir empatía por su dolor, y cualquiera que no lo haya hecho todavía se compadecerá. Pero en su intento de documentar la vida de su padre desde su nacimiento hasta sus años de exilio en Siria desde principios de la década de 1980 y su eventual regreso a Pakistán en 1993, Fatima intenta hacer borrón y cuenta nueva y va por la misma ruta que Benazir en Hija del este: uso selectivo de citas de quienes están de acuerdo con su cosmovisión.

Fatima rastrea la historia de Murtaza y encuentra gemas ingeniosas y hermosas ex novias mientras viaja a Boston y Atenas para descubrir la vida de su padre. Encuentra profesores recordando a su joven estudiante con talento y viejos amigos que comparten anécdotas y cartas escritas por Zulfikar a Murtaza.

Ella escribe extensamente sobre sus recuerdos compartidos, su vínculo como padre e hija, fortalecido aún más por el hecho de que él la crió casi sin ayuda, ya que sus padres se divorciaron poco después de la muerte de Shah Nawaz Bhutto. El relato de Fatima sobre su vida en Damasco es conmovedor, salpicado de sus intereses compartidos, anécdotas del bullicioso sentido del humor de Murtaza y conversaciones sobre la vida y el amor. Estas partes son atractivas, hacen una lectura convincente y merecen ser documentadas. Él le escribe un poema en una carta mientras estaba en la cárcel, extraído aquí:

Aquí hay uno pequeño en Wadi [Benazir] y Slippery Joe [presumiblemente Asif Ali Zardari, Benazir & # 8217s esposo]
Inky, Pinky, Ponky
Su marido es un burro
Ambos saquean el país
Su marido es un mono
Inky, Pinky, Ponky.

Fatima también pinta una escalofriante narración de la noche en que Murtaza fue asesinado a tiros junto con varios de sus partidarios, un relato que explica por qué este libro está cargado de una rabia no tan silenciosa. En el epílogo, escribe sobre una ocasión en la que el presidente Asif Ali Zardari y su séquito fueron recibidos en el consulado británico, cerca de la residencia de Fátima, mientras ella estaba parada en el mismo lugar donde le dispararon a su padre. “Aquí estaba yo, parado donde mi padre fue asesinado, y el hombre que creo que fue en parte responsable de la ejecución estaba al otro lado de la calle, siendo recibido diplomáticamente. Sentí que se me doblaban las rodillas. Me senté en la acera. & Quot

Ella transporta al lector de regreso a las calles de Karachi y las escenas frenéticas en el hospital donde los médicos intentaron salvar la vida de Murtaza. Es la historia de otro Bhutto que intenta reconciliarse con otra muerte extraña e inesperada, la cuarta en otras tantas décadas. Estas son las pérdidas que han dado forma en gran medida a la historia de Pakistán y serán un factor influyente en el futuro previsible.

Pero dado que se trata de las memorias de una hija afligida de su padre, que fue asesinado a la temprana edad de 42 años, está claro que ella no tiene la intención de criticar sus acciones de ninguna manera. Fatima Bhutto pasa por alto el tiempo que pasó en Libia como huésped del coronel Gaddafi o en Kabul, como presunto jefe de la Organización Al-Zulfikar (AZO) que se creó para vengar la muerte de Zulfikar Ali Bhutto. Como era de esperar, Murtaza está absuelto de toda responsabilidad por AZO. El famoso secuestro en 1981 de un avión de Pakistan International Airlines en Kabul, del que AZO se atribuyó el mérito, se explica de otra manera. Fatima cita extensamente a un amigo de Murtaza & # 8217, quien afirma que el secuestrador, Salamullah Tipu, no era miembro de la AZO y que Murtaza estaba negociando con los secuestradores para liberar a las mujeres y los niños a bordo. Es un relato que es ampliamente cuestionado por ex miembros de la AZO (Raja Anwar, The Terrorist Prince, 1997).

Pero en este nuevo episodio de la saga de la dinastía Bhutto que Fatima ha narrado, la culpa, así como las púas mordaces y las réplicas, están todas dirigidas a su tía Benazir Bhutto. Fatima critica a Benazir por su elección de la decoración de la habitación en Bhuttos & # 8217 Karachi residencia a Benazir & # 8217s la decisión de usar un pañuelo en la cabeza y su ingenio & # 8212 anécdotas, todas diseccionadas para formar una representación de una mujer egocéntrica y hambrienta de poder que Fatima se hace responsable de todo lo que ha salido mal en la dinastía Bhutto.

En su búsqueda por absolver a Murtaza de las críticas persistentes en torno a su nombre y pintar a Benazir como el & quot; chico malo & quot ;, Fátima culpa a su tía de todo, desde el encarcelamiento de Murtaza después de que regresó del exilio, hasta la alienación de Nusrat Bhutto, la madre de Benazir y Fatima. 8217s abuela, del PPP y con hambre de poder. Ella comparte anécdotas de sus recuerdos con su tía, pero escribe que desde que regresamos a Pakisan había visto un lado diferente y feo de mi tía, citando un incidente en el que Fátima le pidió que visitara a Murtaza en la cárcel con ella y Benazir se negó. diciendo: "No pude obtener el permiso de la cárcel para venir". Fátima no pudo comprender esto, dado que Benazir era primera ministra en ese momento, y escribe: "No pude dejar de culparla a ella". Ella estuvo involucrada. Ella estaba dirigiendo el espectáculo. & Quot; El golpe final llegó después de la muerte de Murtaza & # 8217, cuando Benazir supuestamente llamó a su viuda, Ghinwa, una 'bailarina del vientre & # 8217 de los' bosques del Líbano '. & # 8217 Fatima escribe: & quot; Después de que mataron a papá, yo Nunca volví a ver ese viejo Wadi. Ella se había ido.

Sin embargo, en su búsqueda, Fatima incluso intenta responsabilizar a Benazir de la muerte de Shah Nawaz, Benazir y el hermano de Murtaza, quien murió en circunstancias bastante extrañas en Francia en 1985 (mientras la familia Bhutto estaba de vacaciones en Cannes, donde Shah Nawaz vivía con su esposa e hija, su esposa les alertó una mañana de que Shah Nawaz había `` tomado algo '' (p.250, Daughter of the East). Descubrieron que estaba muerto, supuestamente por haber tomado veneno, pero la familia Bhutto cree que estaba muerto. asesinado mientras su esposa fue acusada (y luego absuelta) de no ayudar a Shah Nawaz a tiempo). ¿Su fuente? Las observaciones del abogado Murtaza y Benazir comprometidos para litigar el caso en los tribunales franceses, Jacques Verges. La insinuación de que Benazir puede haber ordenado el asesinato de Shah Nawaz y los comentarios que elige incluir de Benazir (como las indulgentes postales que le envió a Murtaza en la universidad) amargan el libro. Ya no se siente como una memoria, sino como otro juego de culpas en la historia de la familia Bhutto que todavía está en desacuerdo entre sí. Su conflicto no muestra signos de disiparse o permanecer dentro de la familia. La semana pasada, Zulfikar Ali Bhutto y su sobrino Tariq Islam enviaron una carta al periódico Dawn disputando al menos una cuenta en Canciones de sangre y espada citando conversaciones que tuvo con Zulfikar antes de que Zulfikar fuera ejecutado en 1979.

Fatima Bhutto & # 8217's rabia contra Benazir, quien ella cree que estuvo involucrada o cómplice en el encubrimiento del asesinato de su padre, Murtaza & # 8211 & # 8211 la mujer que una vez pensó como su tía favorita & # 8212 es comprensible. Pero es el enfado de una sobrina, no de un historiador o de un autor de memorias.

Canciones de sangre y espada no es, y no debe ser tratado como, un capítulo en la historia de Bhuttos & # 8217. Es una farsa egoísta que descarta otras versiones o personajes porque no encajan con la visión de Fátima sobre los eventos que ocurrieron en la vida de Murtaza.

Según los informes, el libro se ha vendido bien en Pakistán (ExpressTribune), pero las críticas en la prensa pakistaní han sido bastante mordaces (Las noticias, Amanecer, ExpressTribune). Es difícil medir la aprobación o desaprobación del libro por parte del público paquistaní, dado que Fatima Bhutto voló fuera de Pakistán para una gira del libro después de su lanzamiento y, según los informes, se ha negado a sentarse para entrevistas cara a cara con periodistas paquistaníes. Las lecturas convencionales y las sesiones de preguntas y respuestas habrían dado ideas, pero este no es un libro convencional. Continuará vendiéndose bien & # 8212 cualquier cosa con el nombre Bhutto lo hace & # 8212, pero aún está por verse si puede provocar alguna reacción pública negativa hacia Fátima o Zardari.

Por último, Canciones de sangre y espada es otro más en la serie de libros escritos por los Bhutto sobre sus versiones de la historia tal como la ven. Marquen sus calendarios: dentro de 22 años, otro Bhutto escribirá sus memorias. Como dice Tariq Islam, Zulfikar Ali Bhutto le dijo en la cárcel: “Pasaré a la historia. Se escribirán canciones sobre mí. "Probablemente no esperaba que las canciones fueran escritas por miembros de su propia familia".

Durante las últimas cuatro décadas, el nombre Bhutto ha llegado a simbolizar & # 8212 dependiendo de la versión de la historia que crea & # 8212 Pakistán. Se ha convertido en nuestro destino en la vida obsesionarnos con los Bhuttos, discutir sus macabras muertes & # 8212 Zulfikar fue ahorcado, Shah Nawaz envenenado, Murtaza y Benazir fusilados & # 8212 y preguntarnos cuántos Bhuttos más llegarán a gobernar Pakistán.

La última autora en hacer una crónica de los Bhutto es Fatima Bhutto, la hija de Murtaza y la muy adulada columnista y poeta cuyo libro, Canciones de sangre y espada: una hija y una memoria n. ° 8217, fue lanzado recientemente en Pakistán, India y el Reino Unido. Canciones de sangre y espada Es el intento de Fatima de escribir una memoria de su padre, Mir Murtaza Bhutto, quien murió en 1996 cuando la policía de Karachi disparó contra su convoy mientras su hermana, Benazir Bhutto, era primera ministra.

En la primera lectura, estas memorias a menudo se sienten como un refrito de Hija del este, Benazir Bhutto & # 8217s autobiografía de 1988 que documentó su vida en prisión bajo el régimen del general Zia ul-Haq & # 8217s y los eventos que lo precedieron, incluido el ahorcamiento de su padre por la administración de Haq & # 8217s, simplemente porque Fatima está a la defensiva de Zulfikar Ali Bhutto & # 8217s # 8217s políticas internas y externas como lo fue Benazir.

Pero el dolor de Fatima Bhutto es palpable en cada página y cualquiera que haya perdido a un padre puede sentir empatía por su dolor, y cualquiera que no lo haya hecho todavía se compadecerá. Pero en su intento de documentar la vida de su padre desde su nacimiento hasta sus años de exilio en Siria desde principios de la década de 1980 y su eventual regreso a Pakistán en 1993, Fatima intenta hacer borrón y cuenta nueva y va por la misma ruta que Benazir en Hija del este: uso selectivo de citas de quienes están de acuerdo con su cosmovisión.

Fatima rastrea la historia de Murtaza y encuentra gemas ingeniosas y hermosas ex novias mientras viaja a Boston y Atenas para descubrir la vida de su padre. Encuentra profesores recordando a su joven estudiante con talento y viejos amigos que comparten anécdotas y cartas escritas por Zulfikar a Murtaza.

Ella escribe extensamente sobre sus recuerdos compartidos, su vínculo como padre e hija, fortalecido aún más por el hecho de que él la crió casi sin ayuda, ya que sus padres se divorciaron poco después de la muerte de Shah Nawaz Bhutto. El relato de Fatima sobre su vida en Damasco es conmovedor, salpicado de sus intereses compartidos, anécdotas del bullicioso sentido del humor de Murtaza y conversaciones sobre la vida y el amor. Estas partes son atractivas, hacen una lectura convincente y merecen ser documentadas. Él le escribe un poema en una carta mientras estaba en la cárcel, extraído aquí:

Aquí hay uno pequeño en Wadi [Benazir] y Slippery Joe [presumiblemente Asif Ali Zardari, Benazir & # 8217s esposo]
Inky, Pinky, Ponky
Su marido es un burro
Ambos saquean el país
Su marido es un mono
Inky, Pinky, Ponky.

Fatima también pinta una escalofriante narración de la noche en que Murtaza fue asesinado a tiros junto con varios de sus partidarios, un relato que explica por qué este libro está cargado de una rabia no tan silenciosa. En el epílogo, escribe sobre una ocasión en la que el presidente Asif Ali Zardari y su séquito fueron recibidos en el consulado británico, cerca de la residencia de Fátima, mientras ella estaba parada en el mismo lugar donde le dispararon a su padre. “Aquí estaba yo, parado donde mi padre fue asesinado, y el hombre que creo que fue en parte responsable de la ejecución estaba al otro lado de la calle, siendo recibido diplomáticamente. Sentí que se me doblaban las rodillas. Me senté en la acera. & Quot

Ella transporta al lector de regreso a las calles de Karachi y las escenas frenéticas en el hospital donde los médicos intentaron salvar la vida de Murtaza. Es la historia de otro Bhutto que intenta reconciliarse con otra muerte extraña e inesperada, la cuarta en otras tantas décadas. Estas son las pérdidas que han dado forma en gran medida a la historia de Pakistán y serán un factor influyente en el futuro previsible.

Pero dado que se trata de las memorias de una hija afligida de su padre, que fue asesinado a la temprana edad de 42 años, está claro que no tiene la intención de criticar sus acciones de ninguna manera. Fatima Bhutto pasa por alto el tiempo que pasó en Libia como huésped del coronel Gaddafi o en Kabul, como presunto jefe de la Organización Al-Zulfikar (AZO) que se creó para vengar la muerte de Zulfikar Ali Bhutto. Como era de esperar, Murtaza está absuelto de toda responsabilidad por AZO. El famoso secuestro en 1981 de un avión de Pakistan International Airlines en Kabul, del que AZO se atribuyó el mérito, se explica de otra manera.Fatima cita extensamente a un amigo de Murtaza & # 8217, quien afirma que el secuestrador, Salamullah Tipu, no era miembro de la AZO y que Murtaza estaba negociando con los secuestradores para liberar a las mujeres y los niños a bordo. Es un relato que es ampliamente cuestionado por ex miembros de la AZO (Raja Anwar, The Terrorist Prince, 1997).

Pero en este nuevo episodio de la saga de la dinastía Bhutto que Fatima ha narrado, la culpa, así como las púas mordaces y las réplicas, están todas dirigidas a su tía Benazir Bhutto. Fatima critica a Benazir por su elección de la decoración de la habitación en Bhuttos & # 8217 Karachi residencia a Benazir & # 8217s la decisión de usar un pañuelo en la cabeza y su ingenio & # 8212 anécdotas, todas diseccionadas para formar una representación de una mujer egocéntrica y hambrienta de poder que Fatima se hace responsable de todo lo que ha salido mal en la dinastía Bhutto.

En su búsqueda por absolver a Murtaza de las críticas persistentes en torno a su nombre y pintar a Benazir como el & quot; chico malo & quot ;, Fátima culpa a su tía de todo, desde el encarcelamiento de Murtaza después de que regresó del exilio, hasta la alienación de Nusrat Bhutto, la madre de Benazir y Fatima. 8217s abuela, del PPP y con hambre de poder. Ella comparte anécdotas de sus recuerdos con su tía, pero escribe que desde que regresamos a Pakisan había visto un lado diferente y feo de mi tía, citando un incidente en el que Fátima le pidió que visitara a Murtaza en la cárcel con ella y Benazir se negó. diciendo: "No pude obtener el permiso de la cárcel para venir". Fátima no pudo comprender esto, dado que Benazir era primera ministra en ese momento, y escribe: "No pude dejar de culparla a ella". Ella estuvo involucrada. Ella estaba dirigiendo el espectáculo. & Quot; El golpe final llegó después de la muerte de Murtaza & # 8217, cuando Benazir supuestamente llamó a su viuda, Ghinwa, una 'bailarina del vientre & # 8217 de los' bosques del Líbano '. & # 8217 Fatima escribe: & quot; Después de que mataron a papá, yo Nunca volví a ver ese viejo Wadi. Ella se había ido.

Sin embargo, en su búsqueda, Fatima incluso intenta responsabilizar a Benazir de la muerte de Shah Nawaz, Benazir y el hermano de Murtaza, quien murió en circunstancias bastante extrañas en Francia en 1985 (mientras la familia Bhutto estaba de vacaciones en Cannes, donde Shah Nawaz vivía con su esposa e hija, su esposa les alertó una mañana de que Shah Nawaz había `` tomado algo '' (p.250, Daughter of the East). Descubrieron que estaba muerto, supuestamente por haber tomado veneno, pero la familia Bhutto cree que estaba muerto. asesinado mientras su esposa fue acusada (y luego absuelta) de no ayudar a Shah Nawaz a tiempo). ¿Su fuente? Las observaciones del abogado Murtaza y Benazir comprometidos para litigar el caso en los tribunales franceses, Jacques Verges. La insinuación de que Benazir puede haber ordenado el asesinato de Shah Nawaz y los comentarios que elige incluir de Benazir (como las indulgentes postales que le envió a Murtaza en la universidad) amargan el libro. Ya no se siente como una memoria, sino como otro juego de culpas en la historia de la familia Bhutto que todavía está en desacuerdo entre sí. Su conflicto no muestra signos de disiparse o permanecer dentro de la familia. La semana pasada, Zulfikar Ali Bhutto y su sobrino Tariq Islam enviaron una carta al periódico Dawn disputando al menos una cuenta en Canciones de sangre y espada citando conversaciones que tuvo con Zulfikar antes de que Zulfikar fuera ejecutado en 1979.

Fatima Bhutto & # 8217's rabia contra Benazir, quien ella cree que estuvo involucrada o cómplice en el encubrimiento del asesinato de su padre, Murtaza & # 8211 & # 8211 la mujer que una vez pensó como su tía favorita & # 8212 es comprensible. Pero es el enfado de una sobrina, no de un historiador o de un autor de memorias.

Canciones de sangre y espada no es, y no debe ser tratado como, un capítulo en la historia de Bhuttos & # 8217. Es una farsa egoísta que descarta otras versiones o personajes porque no encajan con la visión de Fátima sobre los eventos que ocurrieron en la vida de Murtaza.

Según los informes, el libro se ha vendido bien en Pakistán (ExpressTribune), pero las críticas en la prensa pakistaní han sido bastante mordaces (Las noticias, Amanecer, ExpressTribune). Es difícil medir la aprobación o desaprobación del libro por parte del público paquistaní, dado que Fatima Bhutto voló fuera de Pakistán para una gira del libro después de su lanzamiento y, según los informes, se ha negado a sentarse para entrevistas cara a cara con periodistas paquistaníes. Las lecturas convencionales y las sesiones de preguntas y respuestas habrían dado ideas, pero este no es un libro convencional. Continuará vendiéndose bien & # 8212 cualquier cosa con el nombre Bhutto lo hace & # 8212, pero aún está por verse si puede provocar alguna reacción pública negativa hacia Fátima o Zardari.

Por último, Canciones de sangre y espada es otro más en la serie de libros escritos por los Bhutto sobre sus versiones de la historia tal como la ven. Marquen sus calendarios: dentro de 22 años, otro Bhutto escribirá sus memorias. Como dice Tariq Islam, Zulfikar Ali Bhutto le dijo en la cárcel: “Pasaré a la historia. Se escribirán canciones sobre mí. "Probablemente no esperaba que las canciones fueran escritas por miembros de su propia familia".

List of site sources >>>